Loading...

Ми проти вас

RDT оцінка
9.1
29
Ваша оцінка
відгуків
23
530 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
530 грн
1
Про товар
Код товару
100074
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Мова
Українська
Перекладач
Софія Волковецька
Кількість сторінок
488
Формат (мм)
210 x 140
Вага
0.613
ISBN
9786177820658
Опис

«Ми проти вас» — продовження бестселера «Ведмеже місто» всесвітньовідомого шведського письменника Фредріка Бакмана. На основі цієї історії компанія HBO зняла серіал (Beartown), прем’єра якого відбуласьу жовтні цього року. Для чого потрібна перемога? І чи можливо наодинці, без команди, вистояти, коли ти раптом опиняєшся проти всіх? Історія продовжується не тільки у Бйорнстаді, а й сусідньому містечку Гед, і тепер це не лише спортивне протистояння, а запеклий бій за виживання, з політичними інтригами, непростими викликами і невиправними вчинками. 

Після трагічних подій, які тут сталися напередодні важливого матчу, хокейний клуб «Бйорнстад-Хокей» під загрозою закриття, гравці та тренер переходять в команду суперника, за ними й спонсори. Але у мешканців містечка та улюбленої команди з’являється новий шанс, з’являються нові гравці. Чим ближче до вирішального матчу, тим більше емоцій, ненависть росте. Але чи залишається шанс на примирення?

Враження читачів
RDT оцінка
9.1
29
Ваша оцінка
відгуків
23
10
14.03.2024
Не часто у моєму житті з’являються книги, які можуть мене розчулити, але «Ми проти вас» Фредріка Бакмана саме така. І скажу навіть більше – було декілька моментів, коли ледь-ледь вдавалося стримати сльози💔

Я не хочу зараз переповідати сюжет чи детальніше описувати головних героїв. Ця історія про маленьке містечко Бйорнстад та його відважних мешканців варта того, щоб її читали, ділилися враженнями про неї та радили іншим.

Якщо ви не знали, то це друга частина, а перша носить назву «Ведмеже місто». Є ще й третя, і її я теж читатиму вже найближчим часом. Але що точно варто знати, так це те, що майстерність автора й сюжет цієї історії настільки глибоко проникає в думки та серце, що кожен біль, кожне нещастя відчуваються особливо болісно. І як на мене, у цьому й полягає унікальність та особливість цієї книги.

• Часом так легко змусити людей ненавидіти одне одного, що вже й не збагнеш, як колись могло бути інакше.

• Ми можемо уявити собі, ніби знаємо власних дітей, але вони мають свої альбоми і стають дорослими у проміжках між фотокартками.

• Коли все в нашому житті руйнується, ми кидаємося до того, що можемо контролювати, у те єдине місце, де ще маємо відчуття певності в тому, чим займаємося.



• Влада – це здатність змусити інших робити те, що ти хочеш.

• Тому що правда про середньостатистичних людей така ж проста, як і нестерпна: ми рідко прагнемо того, що буде добрим для всіх. Частіше ми хочемо отримати те, що добре для нас.

• Вони бігають лише там, де є освітлення, не розмовляють, але обидві думають про одне: хлопці ніколи не замислюються, чи є світло там, де вони йдуть, у їхньому житті це взагалі не проблема. Якщо хлопці лякаються темряви, то це через те, що їм страшно побачити привида чи монстра, а якщо темряви бояться дівчата – це тому, що вони бояться хлопців.

🎧 Back Of My Mind – Two Feet
10
12.05.2024
Після таких книжок буває не хочеться читати зовсім. Бо такі книжки розбивають серце. Чи то я занадто емоційна читачка, але на фінальних сторінках я ледь стримувала сльози.

Ті самі герої, ті самі проблеми, і ще немало нових. Любов, довіра. Сім'я. Насильство і викриття. Розуміння, що твоя "інакшість" назавжди змінить життя. І те, що хокей - це лише хокей. Але для декого хокей - це все.

Бакман пише потужно. Влучно.

Мені здається, що ті ,хто каже ніби Бакман не доводить чогось ,що напруга є,але чогось бракує. Серйозно?? Я справді не розумію!

"Ми проти вас" мене вразив ще більше ,ніж "Ведмеже місто"

Так, тут більше політики. Ще більше гнилих і підлих людей. Але не виникає відчуття, що все погано і хорошого не передбачається. Не вірю. Текст навалюється на читача градом емоцій. І попри все, надія є. Вона в очах того, хто дивиться.

Чула, що буде продовження. Чекатиму з нетерпінням.

П.с. Текст з гострими словечками, тому ясно ,чому 18+ . Переклад з шведської Софії Волковецької прекрасний. Ми часом забуваємо ,яка важлива робота у перекладача ,і який талант треба мати,щоб передати майстерність письменника і зберегти ту атмосферу.
Експерт Readeat
8
26.01.2025
Настав час розгрібати все, що навернули в минулій книзі, чи хоча б спробувати це зробити. Адже жодні події та слова не залишаються без наслідків.

Дівчинка, яку зґвалтували, намагається жити зі своєю травмою, її батько вкотре відродити хокейний клуб, хлопчик, який не зміг нікого врятувати знайти своє місце у цьому світі, а люди направити хоч на когось свою злість. І найліпше, якщо це буде інша хокейна команда, а не сусіди.

З одного боку, книга така ж сильна, як і попередня, автор вивертає читацькі душі і висмикується в них. А герої просять пощади, бо світле майбутнє ще тільки колись настане, а поки що у нас кров пролита за своїх, смерті, яких ніхто не хотів, і правда, яку хотілося б залишити при собі.

І на тлі всього цього політичні інтриги, адже навіть маленьке містечко може виявитися чудовою шаховою фігурою, які зневірилися людьми набагато простіше керувати чим щасливими. А щасливих тут немає, ну може тільки коли спортсмени ступають на лід, де все просто і зрозуміло.

З іншого ж автор пішов трохи в інший бік, тепер ми обговорюємо орієнтацію людей, ведемо дуже багато задушевних розмов, які не дуже допомагають людям і п'ємо літри кави.

У моїй голові все ще лунають удари шайби об лід, які лунали в минулій частині. А в цій радше скрип шкіряних курток, які хочуть довести свою значущість у вирішенні міських питань. Так, сокира найвагоміший аргумент, але мало обговорюваний.

Мене тішить, що ми змінили фокус огляду на ситуацію в місті, але відчуття, що ці люди не звикли багато говорити. Вони наб'ють морду тим, хто піде проти них.

Цикл все також б'є по живому, але я навчилася ухилятися. Подивимося, який удар завдасть фінальна книга.