Loading...

Після 24-го

RDT оцінка
9.8
5
Ваша оцінка
відгуків
5
В наявності
275 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
275 грн
1
Про книжку
Код товару
105103
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Мова
Українська
Кількість сторінок
360
Формат (мм)
200 x 130
Вага
0.31
ISBN
9786177960880
Опис

«Я вибачаюся, але війна почалась».

З таких слів для письменника Владислава Івченка почалося 24 лютого. День, коли життя змінилося назавжди. Вже в черзі до військкомату він усвідомив, що у нього тепер є власна історія про початок війни. «У моєї бабусі була така, у моїх батьків – не було, і я був певен, що не буде і в мене».

«Після 24-го» – це добірка оповідань та ритмізованої прози про війну, фіксація того, що ми пережили і переживаємо зараз. Про тих, хто готовий померти за свободу, і тих, хто готовий виживати будь-якою ціною, про коханців та закоханих, про втрати, такі гіркі, що хочеться вити від болю, і про сміх, який тримає при здоровому глузді. Про зраду і страх, про тих, хто в тилу, і тих, хто на фронті. Щось узяте з життя, щось — вигадане. Попереджаю: дуже часто те, що здаватиметься вам реальною історією, виявиться вигадкою, і навпаки. Автор не намагається зараз відрефлексувати все, що відбувається, чи дати відповіді на всі ті питання, які у нас виникли після 24-го, бо, зрештою, це й неможливо в наш час. Попри це література – все ж надійний спосіб проговорити і приборкати свої страхи, як і поповнити запаси ненависті, яка нам ще знадобиться для перемоги.

Враження читачів
RDT оцінка
9.8
5
Ваша оцінка
відгуків
5
10
07.11.2023
Складно й тяжко усвідомлювати, що усе це коїться зараз. Потрібно, щоб ці історії залишалися, як у цій збірці, а не відходили у забуття, це є наша історія, дякую автору за книгу.
10
01.11.2023
Це дуже важка і відверта збірка оповідань. Їх не виходить читати підряд не тому, що нецікаво. А тому, що боляче. Впізнавані події, впізнавані місця. Але читати цю книжку треба.
Експерт Readeat
10
27.09.2024
Ця збірка далася мені нелегко. Дуже. Я ревіла, глибоко дихала, заспокоювала стукіт серця. Розуміла, що не можу, але мушу. Тому змогла. Змогла, бо про нас. Змогла, бо свій.

Про що? Кожне оповідання, а це збірка, розповідає про різних людей, що потрапили під жернова війни. Горе, любов, жарти, смерть, зрада, кохання, стрибання у гречку, наруга, розпач, самопожертва. І трохи надії. Зовсім трохи. Усе, як у житті.

"- То не боїшся?
— Ні.
— Але як?
— Просто треба попуститися і вважати, що ти вже помер.
— Але я живий!
— Ось у цьому і проблема."

Читаючи ці проникливі та пронизані болем історії, я знову згадувала ту фразу про очищення війною, і хотілося кричити: " От де тут очищення? В оціх знущаннях, смертях та крові?" Коли ламаються долі, відкидається усе святе, коли завойовник вважає, що має право на усе. Це страшно, боляче та жорстоко. Мова книги воєнна - жодних еківоків у бік культури висловлювань. Не до того. Можливо, колись.

І я не знаю, чи варто вам зараз читати цю правду. Вирішуйте самі. Вона точно не сумісна з осінніми прикрасами, листочками, модельними туфельками та сумочками. Не до того...Сподіваюся, поки що.