Loading...

NATALIA

RDT оцінка
7.6
5
Ваша оцінка
відгуків
5
Немає в наявності
190 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
190 грн
1
Про книжку
Код товару
104094
Рік видання
Вік
16+
Палітурка
Папір
Мова
Українська
Оригінальна назва
NATALIA
Перекладач
Ганна Залевська
Кількість сторінок
208
Формат (мм)
210 x 140
Вага
0.291
ISBN
9786177654949
Опис

"Навіщо піднімати завісу надуявними, імовірно огидними картинками, від яких розумуже ніколи не визволиться? Значення має лише слід, що мипо собі лишаємо, решта нам не належить."

Толлеф Ульсен, герой роману "NATALIA"

Про що роман "NATALIA"?

Шанталь Ґаран народилася на сході Канади у Вікторівіллі, однак переїздивши з 2003 року до Норвегії, переймається проблемами біженців і займається їх інтеграцією у суспільство з інклюзивною метою. Світогляд Ґаран і життєві перипетії знаходять відбиток у проблематиці й питаннях, які вона порушує у своїх творах: насамперед це пошук домівки і рідного місця. У 2015 році вона здобула премію Radio-Canada Story Prize за роман "Un hibou, un Égyptien et l'étrangère" про трьох істот, які шукають своє місце у цьому всесвіті — сову, єгиптянина і чужинця. 

Подібно до тієї трійці, загублений у світі герой роману "NATALIA" Толлеф Ольсен розпочинає пошуки своєї біологічної матері, що відмовилася від нього у далекому 1945-му. Так з Норвегії ми переносимося до Канади, де мешкає вже зовсім старенька Наталія Мюллер. Чому вона уникає зустрічі з сином? Що приховує? Чим закінчаться пошуки справедливості? 

Цінність роману Шанталь Ґаран полягає не тільки в ажурному стилі та захоплюючій композиції оповіді, а в її автентичності, тому що твір написано на підставі реальних подій. Сюжет книги торкається подій Другої Світової війни та повоєнного життя. Тож авторка збирала свідчення, працювала в архівах, опитувала головних героїв, чиї імена, звісно, змінені. Так у 2018 році з'явився роман "Natalia", який у сьогоднішній Україні набуває нового прочитання, починаючи зі сцен окупованого радянськими військами Львову у 1940, розповідей героїні про Україну тих часів до екзистенційних питань сучасності: що означає виживання у війні? Чи існує «правильний вибір» для жінки, яка потрапила у це криваве жерло? Унікальний твір!

Купити цю книгу ви можете просто зараз онлайн на сайті Readeat. Для цього зробіть замовлення, вкажіть всі необхідні дані для доставки та очікуйте на свої книги. Доставка по Україні — 1-3 дні. Вартість визначається тарифами служби доставки.

Враження читачів
RDT оцінка
7.6
5
Ваша оцінка
відгуків
5
8
18.06.2024
Толеффу - 62. Він народився в Норвегії у 1945 році. Успішний, заможний, у нього дружина та дорослі діти. Він знає, що одразу після народження мама відмовилася від нього, його всиновили. І тепер Толлеф хоче дізнатися, хто його біологічні батьки, чия кров у ньому тече. Він знаходить маму та чи захоче вона його бачити...

Мені було шкода Толлефа, а поведінка Наталії спочатку дуже дратувала. Потім стає зрозуміло, чому вона так поводилася. Десь закрадалася підозра, ким насправді вона була, врешті так і виявилося.

Книга невеличка за обсягом, але дуже глибока. Тема війни, переслідувань, таборів, ґвалтувань, втечі, материнства, прощення, любові, підтримки, дружби, важливості знати, де твоє коріння.

Якщо любите історії про війну, написані на реальних подіях, тоді вам сподобається, як і мені.
Експерт Readeat
8
28.05.2024
У шкільному віці мені дуже подобалася фраза "твоя свобода розмахувати руками закінчується там, де починається ніс твого ближнього". Не знаю, хто сказав. Але відносно Наталії, головної героїні книги, постає питання: де закінчується твоя свобода як окремої особистості, коли ти стаєш матір'ю? Разом з генами ти передаєш сімейну історію. Чи ні?

Наталія народила сина у Норвегії у 1945 році. Толлефу знайшли прийомну родину, Наталія виїхала з країни. А через 60 років він її знайшов. Він хоче знати все. На нас впливає те, ким були наші предки, навіть якщо ми їх не знали. Наталія не норвежка, вона зі Львова. Каже, полька, але якби народилася в інші часи, то була б українка. Це мене дивувало, поки історія не розкрилася повністю.

Батько...Ким був батько Толлефа? Невже це те, заради чого він шукає зустрічі з матір'ю - дізнатися, ким був батько? І ким були її батьки. Чобіт окупанта не раз переступив поріг їхньої львівської домівки - то що з ними сталося?

Роман багатошаровий, і авторка почергово розкриває ситуацію з точки зору своїх героїв. Як заплутаний клубок ниток, але не текст, а сама історія Наталії. Читач однозначно розуміє, що вона щось приховує, і цей гачок не дає відкласти книгу.

Книга піднімає не одну важку тему: історія родини, виховання, материнство і спілкування батьків з дорослими дітьми. І чим більше ми дізнаємося про Наталію, тим глибше занурення у ще одну наскрізну тему - насильство під час війни. Нема сумніву, що воно вплинуло на все життя героїні. А скільки таких жінок приховали правду про свою травму?

Є у романі і герой-українець, дуже неприємний тип, але ніхто не може бути впевненим, що таких не існувало. Є і російські окупанти, і їхня поведінка читача не здивує. Але може бути болісно читати, попереджаю.

У підсумку: невеликий, але серйозний роман, який і після прочитання не полишає моїх думок.

Цікавий факт про переклад: у оригіналі книжка називається "Natalia Z.", скорочення прізвища, але в українському виданні букву прибрали з очевидних причин.

Якщо вам сподобалась "Соловей" або "Бузкові дівчата" - зверніть увагу.
Експерт Readeat
9
01.05.2024
Прочитавши цю книгу, вкотре пересвідчуєшся, що війна - це пекло! Книга життєва, жахливо правдива, без прикрас. На реальних подіях, які почалися у Львові. Тому читаєш до сльоз, до блювоти. Історія про зраду, ганьбу, смерть. І, водночас, про любов.

Толлеф мешкає у Норвегії, Наталія - у Канаді. Вони дуже схожі між собою. Що ж їх об'єднує, окрім дня народження в один день? Виявляється, кровні узи, бо вони - мати і син. Син, від якого вона відмовилася при його народженні.

І ось після десятиліть мовчання Толлеф, за активного спонукання свого сина, хоче дізнатися якомога більше про свою рідню. А у його матері на це зовсім інша думка.

"— Пресвята Діво! Це життя безжальне, люба моя! Поки що, Жанно, я краще розповім йому про своє повсякдення письмово чи по телефону. От я тебе запитаю: невже його справді цікавить моє сьогоднішнє життя? Я вічно борюся з проблемами, для нього вони нікчемні, для мене — нездоланні гори".

Наталія дуже боїться минулого, сповненого пекельних мук та втрат. Те, що пережила вона, не витримала б більшість людей. А вона витримала, вижила, але якою ціною!

Дуже непроста книга. Навіть не віриться, що така невелика кількість сторінок. Історія, яку просто не можна забути, яка залишає чіткий відбиток у серці..