Loading...

Троє в човні,якщо не рахувати собаки

RDT оцінка
9.3
4
Ваша оцінка
відгуків
4
В наявності
450 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
450 грн
1
Про книжку
Код товару
116401
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Мова
Українська
Оригінальна назва
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) by Jerome K. Jerome
Перекладач
Марк Лівін
Кількість сторінок
176
Формат (мм)
210 x 140
ISBN
9786177563135
Опис

Пригодницька повість про трьох друзів на невгамовного пса, що готуються до неймовірної подорожі

«Троє у човні, якщо не рахувати собаки» – класична гумористична повість англійського письменника та гумориста Джерома Клапки Джерома, написана на основі його спогадів про власну весільну подорож Темзою.

Герої цієї історії: трійка нерозлучних друзів. Гарріс, Джей, Джордж, а також надзвичайно енергійний фокстер’єр вирушають у дивовижну пригоду човном по Темзі, аби відпочити від міської суєти. Із ними відбуватимуться найрізноманітніші пригоди, що й не дивно – в такій строкатій компанії навіть збори можуть перетворитися на неабияку комедію…

Враження читачів
RDT оцінка
9.3
4
Ваша оцінка
відгуків
4
10
24.10.2024
"Троє в човні, якщо не рахувати собаки" Джерома К. Джерома — це неймовірно приємна, весела й життєва історія, яка залишає тільки найкращі враження. Читаючи її англійською, я отримав багато задоволення, і з великим інтересом ознайомився з українським перекладом. Можу сказати, що переклад зроблений якісно, і гумор та легкість мови повністю збережені.

Сюжет оповідає про трьох друзів, які вирушають у подорож річкою Темзою, і, попри всі труднощі, які на них чекають, історія випромінює тепло та непідробну життєву радість. Головне, що робить цей твір особливим — це гумор, він тонкий, іронічний, та одночасно глибоко пов'язаний із реальними життєвими ситуаціями, в яких багато хто впізнає себе.

Читання цього твору — це приємний досвід, що дарує легкість і добрий настрій, незалежно від того, якою мовою ви його читаєте.
8
19.10.2024
Якщо ви шукаєте, щоб ще такого почитати влітку, то однозначно раджу вам повість англійського письменника Джерома Клапки Джерома «Троє в човні (як не рахувати собаки!)» про пригоди трьох друзів-іпохондриків (і собаки), які абсолютно не пристосовані до побуту, але вирішують вирушити у двотижневі мандри Темзою на човні

Цю повість я хотіла прочитати ще тоді, коли була у школі, але все ніяк до неї не доходили руки, тому коли випадково побачила її на полиці у книжковому, вирішила, що час настав і досить вже відкладати наше знайомство. І про таке рішення я не пожалкувала)

Оповідач в цій історії - це щось. Щоразу говорячи про те, що відбувається зараз, він майже одразу додає "пригадую" і починає розповідати абсолютно іншу історію, яка випадково йому згадалась. А часом, одна побічна історія нагадувала йому про якусь іншу і він розповідав вже її, максимально віддалившись від початкової теми

Неймовірний у цій історії також гумор, в якому часом можна вгадати себе, або ситуації з власного життя. Я й не сподівалася, що у цій книзі будуть настільки дотепні описи всього починаючи від іпохондрії і завершуючи прогнозом погоди

Початок книги мені сподобався дещо більше, ніж кінцівка, тому що у другій частині гумору у стало значно менше, втім, за пригодами друзів все одно було цікаво спостерігати до самого кінця
Експерт
9
18.09.2024
Посмішка 😀 асоціація до цієї життєвої іноді сатиричної історії. За легким написанням та буденністю речей знаходиться глибокий підтекст

Троє друзів та Монморенсі () 🐕 вирішили провести двотижневу подорож на човні по річці Темза. Адже всі були страшенно втомлені від монотонності буденних справ та потребуть гарних пейзажів та веселих пригод.

В цій подорозі кумедним є все від зборів речей в дорогу, перетворившись на виставу для сусідів до приготування ірландського рагу, в яке навіть Монморенсі доклав зусиль 🧑‍🍳(гарний спосіб позбутись залишків непотрібних продуктів)

Мені страшенно подобається стиль письма автора, як легко він говорить про звичні речі, як невимушено переплітає їх з гумором.

Загалом мало дізнаємось про гг, їх вік та зовнішність ніхто не знає, можна лише здогатуватись, навіть імʼя оповідача історії загадка. Та чи насправді це необхідно… адже іноді імена чи вік не мають значення, має значення враження від людини її харизми та вчинки. Має значення те які емоції лишила після себе.

Ось так і книга лишила лиш приємний настрій після себе, хоч часом герої були роздратовані та знервовані іноді незграбні та кумедні, 😸вони викликають лиш посмішку та комфортне перебування в їх компанії.