Loading...

Смішні кохання

RDT оцінка
8.7
3
Ваша оцінка
відгуків
2
В наявності
350 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
350 грн
1
Про книжку
Код товару
111206
Рік видання
Палітурка
Мова
Українська
Перекладач
Леонід Кононович
Кількість сторінок
240
Формат (мм)
200 x 130
Вага
0.27
ISBN
9786176799276
Опис

Сміливо можна стверджувати, що сім новел Мілана Кундери, вперше об’єднані під спільною палітуркою 1968 року, задають настрій і тон усій подальшій творчості культового письменника. Нестерпна легкість, із якою автор препарує життя головних героїв новел, а також почуття й долі персонажів, що їх оточують, дає змогу сприймати цю прозу водночас невимушено і з філософським самозануренням, заразом необтяжливо і сумовито, комічно й поважно.

Часом видається, наче не має особливого значення, що обирати — правду чи брехню, любов чи зраду. Життя точиться поза цими категоріями, які не здатні суттєво на нього вплинути.

Враження читачів
RDT оцінка
8.7
3
Ваша оцінка
відгуків
2
6
03.05.2024
Скажу так, мені більше подобався автор до цієї книжки. Вона скидається на "Секс і місто" по-чоловічому в Чехії середини 20 сторіччя. Може, аби дивитися глибше і з філософією, то можна побачити більше, але забагато Але. Неприємно Кундера часом описує дівчат, при цьому роблячи чоловіків з їхніми походеньками та сприйняттям своїх подруг мало не Аполлонами. Хоча й класно було, коли на підстаркуватого Дон Жуана почали звертати увагу жінки тільки після того, як дізналися, що його дружина відома акторка.

Я не в захваті. Не зрозуміла іронію і якби я прочитала цю книжку першою в Кундери, то навряд би купувала інші.
Експерт
10
01.09.2024
«Так завжди буває в житті: гадаєш собі, ніби граєш роль у якійсь виставі, й не підозрюєш, що декорації вже тихенько поміняли, тож несамохіть ти вже виконуєш роль в іншій виставі.»

Гумор по-кундерівськи - це не легкі анекдотичні історії, адже «сумно жити, коли нічого не сприймаєш серйозно, нічого й нікого!». У збірці є 7 оповідань, кожне з яких вміщує історію про те, як легковажне рішення може фатально змінити життя, до абсурду.

Вони про небажання сказати правду і жартівливі відмовки, які призводять до втрати своїх здобутків. Про те, як по-різному можна сприйняти гру і втратити зв’язок. Про те, як дурити себе задля примирення зі собою ж. Про те, як підтвердження кимось віри може надихнути зрадити її. Все це, зазвичай, на фоні реалій комуністичної Чехії.

А ще тут, як завжди у Кундери, багато зради, прикрих непорозумінь, розчарувань. Жінки постають керованими, жертвами навіювання, брехні та власних бажань. І цього надто багато, проте письменницький хист автора змушує його читати ще і ще.

Незважаючи на назву, книжка для серйозного читання. Часто навіть боляче читати через печальний комізм ситуації, у яку втягують себе герої.