Loading...

Життя деінде

RDT оцінка
7.7
3
Ваша оцінка
відгуків
2
В наявності
350 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
350 грн
1
Про книжку
Код товару
107089
Рік видання
Палітурка
Мова
Українська
Оригінальна назва
Life is elsewhere
Перекладач
Леонід Кононович
Кількість сторінок
336
Формат (мм)
200 x 130
Вага
0.342
ISBN
9786176798613
Опис

Чи можливо, щоб поетичний хист розвивався і процвітав за епохи терору? Чи можливо кохати в тоталітарній країні й не зректися себе? Чи можливо так патологічно себе любити, щоб хотіти померти?

Головний герой твору Яромил змалечку марить славою й упевнений у власній геніальності. Проте він не здатний опиратися ані життєвим обставинам, ані спекатися нав’язливої материної опіки…

Як у більшості творів Мілана Кундери, в романі «Життя деінде» прекрасне щільно переплітається з потворним, трагічне перетворюється на комічне, а високі почуття проростають цинічними зрадами.

Враження читачів
RDT оцінка
7.7
3
Ваша оцінка
відгуків
2
Експерт
9
01.09.2024
«Синове обличчя знову було дитяче і покірне; перед нею раптом постав не чужий і незалежний чоловік, а її люба дитина, котра зазнала нестерпних страждань, дитина, яка ще недавно шукала в неї захисту і втіхи. Очей не могла вона відвести від цього пречудового видовища.»

Класичний неповторний Кундера. Світ комуністичної Чехії, де молодий поет Яромил намагається вписатись у вимоги режиму. Власне, і світ самого Яромила, від народження до смерті. Хлопець бажав би самостійності, але боягузливий конформізм перемагає у всьому.

Кундера цікаво роздумує над тим, який вплив мали жінки (переважно матері та сестри) на реальних поетів. І матір Яромила оточила його гіперопікою та ревнощами. Хоча він наче не проти.

Разом із особистими драмами героїв, автор описує особливості тогочасного режиму. Важливість для поширення ідеології різноманітних клубів по інтересах, диктування правил життя і творчості. «… ті поезіі, звичайно, хороші, та навіть із любовного вірша має бути видно, що його написав соціалістичний поет.»

Книжка написана у стилі Кундери, з численними відступами від основної лінії, іронічними зауваженнями, філософськими роздумами, закрученим сюжетом. Усе в ній має своє місце і є важливим. Як завжди в цього автора, у видуману історію героїв вплетені цікаві факти про справжні події.

Книжка вперше видана ще у 1973 році, проте актуальності не втратила, адже порушує питання, які існують поза часом.
«Гадаєте, минуле завершене і незмінне, оскільки воно вже відбулося? О ні, його вбрання пошите з мінливої тканини, й щоразу, коли ми обертаємось до нього, то бачимо його в інших барвах.»
8
06.08.2024
страшно бісяча історія.
страшно бісячий опис комунізму і всі згадки рускіх поетів. (нуль книжок без русні. схоже, нам як суспільству є над чим працювати в сфері комунікацій про Україну.)
страшно бісяча мама головного героя. від якої нема спасу нікому. і навіть їй самій.
страшно бісячий головний герой. у ньому дратує все: його дії, погляди, слова, спосіб будувати стосунки…
єдине, про що я думала до передостаннього розділу (бо там уже все стає зрозуміло): сподіваюсь Кундера вбʼє цього героя в кінці.

добре написано. прийом сну уві сні, в якому сниться сон — взагалі топ. класний переклад. тонкий гумор. все по-кундерівськи. раджу читати!