Loading...

Вірсавія

RDT оцінка
6.0
2
Ваша оцінка
відгуків
2
В наявності
150 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
150 грн
1
Про книжку
Код товару
104027
Рік видання
Палітурка
Тверда
Папір
Мова
Українська
Оригінальна назва
Bathsheba
Перекладач
Наталя Іваничук
Кількість сторінок
224
Формат (мм)
200 x 130
Вага
0.319
Опис

"Її волосся наче стадо кіз, яке скочується униз з гірських вершин Ґілеада... Її зуби, мов отара щойно пострижених овець... Її щоки схожі на половинки багряних гранатів... Я мушу нею оволодіти."

Про що роман "Вірсавія"?

Роман шведського письменника Торґні Ліндґрена — це старозавітна історія про дружину царя Давида й матір царя Соломона Вірсавію — звабливу жінку, пристрасну коханку, а часом — підступну й винахідливу царицю інтриг. Тут ви відчуєте аромат біблійної історії, настояний на пристрастях і крові; атмосферу неприборканої жаги й непереборного кохання; тут перед вами постануть відверті подробиці одвічної підкилимної боротьби за вплив і владу.

Ґустав Торґні Ліндґрен — шведський поет і письменник. Як автор Ліндґрен дебютував 1965-го року, та на письменницький прорив довелося чекати до 1982, коли вийшов роман "Слід змія на скелі". Твори Торґні Ліндґрена перекладено більш ніж тридцятьма мовами, і він є одним з найбільш успішних шведських письменників сучасності.

Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою — від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.

Враження читачів
RDT оцінка
6.0
2
Ваша оцінка
відгуків
2
Котик
10
12.04.2024
На основі біблійних сюжетів можна писати й знімати такі «ігри престолів», що той ваш Джордж Мартін швидко лишиться без останнього картуза. Нещодавно вже з цього приводу згадував про «Каїна» Жозе Сарамаґо. От і ця тема, яку художньо переосмислив швед Торґні Ліндґрен, зацікавила вже на етапі анотації:

«Старозаповітна історія про дружину царя Давида й матір царя Соломона Вірсавію – звабливу жінку, пристрасну коханку, а часом – підступну й винахідливу царицю інтриг. Тут ви відчуєте аромат біблійної історії, настояний на пристрастях і крові».

Так, сюжет – доволі відомий, принаймні тим, хто цікавиться християнством. Але найцікавіше тут не в сюжеті, а в персонажах, яких письменник наділив напрочуд «об’ємними» характерами. Чого, до речі, часто бракує першоджерелу.

На відміну від все того ж Сарамаґо, автор «Вірсавії» не надто відхиляється від класичної версії – в плані фабули і в плані сенсів. Тож якщо подаруєте цю книжку сильно віруючим друзям, можна не боятися, що більше в гості вас не запросять. І навіть якщо вам самим не надто близька філософія християнства, книжка також має сподобатись. Я прочитав залюбки – рекомендую.
2
10.11.2023
Чи не письменницьким інструментом є фантазія? І я кажу: так! Якщо навіть кожне слово - тільки вигадка автора. На це він має повне право, а наша читацька частина в житті творів зводиться до осмислення і зворотньої реакції. Ну, а якщо автор творить по чужих слідах? Якщо він занурюється в історію? Коли укладає біографічну книжку? Якщо його тема має сотні попередників в різних мистецьких жанрах, а основою роману стає відома мільйонам людей подія, епоха, ідея, парадигма, концепція? Автор роману «Вірсавія» - доволі відомий шведський письменник, лауреат не однієї нагороди, людина, чиї витвори пера перекладені багатьма мовами світу. Та жіноче ім’я, винесене в назву, ще відоміше. Невже? Так, Вірсавія – біблійне ім’я. І немає іншої книжки, яка зрівнялася би накладом або поширенням з Біблією. І не існує другої, перекладеної тією ж кількістю мов, як Біблія. Мабуть, будь-який автор, обираючи за основу історію з найвідомішої у світі книги, бере на себе і відповідальність за достовірність, принаймні, основної лінії. Ні, роман є романом. В такій літературі політ фантазії не відміняється. Із біографії самого Торґні Ліндґрена з’ясовується його причетність до релігії, як католика. Отже, хоча свій крок до віри він зробив в поважному віці, то тим більше можна очікувати зваженого вибору старшої людини на основі досвіду, багаторічних міркувань. Авжеж, творче єство знаменитого шведа мала би підігрівати захоплююча історія життя Вірсавії, царя Давида, Урії. В ній є місце палкому коханню, зраді, тріумфу і страшній трагедії, причому всіх перелічених складових в житті кожного з персонажів.
Я помалу занурився в біблійний текст. Мушу повернутися до роману. От із романом сталася справжня трагедія. Взявши таку тематику для її літературної інтерпретації, письменник ніяк не міг уникнути вертикальних стосунків людини з Богом, хоч би того ж Давида, між іншим – одного з тих, хто наповнив Біблію своїми Псалмами і того, кого Бог назвав другом по серцю. Почавши читати роман, я з першої сторінки засумнівався, що Торґні Ліндґрен бодай щось самостійно і вдумливо прочитав із Біблії. Рівень спотворення смислів всього і вся перевищує навіть письмові роботи войовничих до релігії осіб. Звідки таке дике невігластво у людини, яка, напевно ж, мала Біблію на книжковій полиці? Цього дня мені довелося багато проводити в дорозі, отже, крім розмов з напарником, я встиг освоїти сторінок понад сорок роману, подумки вставляючи свої ремарки після кожного абзацу. Ні, роман про кого завгодно, тільки не про царя Давида. Та він взагалі не про юдею і вже точно не про юдаїзм, як такий. Тобто, автор продемонстрував невігластво найвищого рівня і суміш якоїсь химерної язичницької ахінеї, намішаній в його голові. А як би реагували ви, коли в кожному рядку читаєте те, чого не могло бути взагалі? Взагалі!
Коли хтось робить шалений рознос відомому митцю, то такий руйнуючий відгук може слугувати навпаки рекламою. Я не проти того, щоб ви почали читати «Вірсавію». Можу навіть поділитися файлом електронної книжки. Читачам не обов’язково розбиратися в тонкощах релігій, чи не так? От тільки я, занісши руку для негативної репліки, посилаюся на художні твори великих авторів: українських і не тільки. Великі письменники, обираючи тему твору, ведуть розслідування, в буквальному сенсі слова. Вони досліджують, перегортають тони матеріалів, радяться з компетентними людьми. Вони вростають в свою тему, переживають її і за неї. Особливо коли фабула має в основі реальні події. Справжні письменники – вони слідопити. Після того, з чим я зустрівся на сторінках роману «Вірсавія», для мене не існує такого імені в літературі, як Торґні Ліндґрен. І це моя особиста думка. Якщо ваша воля, сформуйте власну!