Loading...

Orman Sarkisi. Лісова Пісня турецькою мовою

RDT оцінка
Ваша оцінка
Немає в наявності
998 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
998 грн
1
Про книжку
Код товару
113091
Видавництво
Рік видання
Вік
16+
Палітурка
Ілюстрації
Мова
Турецька
Оригінальна назва
ORMAN ŞARKISI üç perdelik dram fantezisi/The Forest Song
Перекладач
Іскандар Османов (Стамбул)
Ілюстрації
Ave Libertatemaveamor (Київ)
Кількість сторінок
128
Формат (мм)
230 x 140
ISBN
9789669779694
Опис

Перше видання «Лісової Пісні» Лесі Українки в турецькому перекладі — це подія, що відзначається своєю унікальністю та винятковістю. Книга, видана обмеженим тиражем, на довговічному екологічному чистоцелюлозному папері, який виготовлений таким способом, аби максимально зберегти дерева, а також запобігти вирубці лісів. Книга випущена за принципом «споживай повільніше, але якісніше».

Унікальні та нові ілюстрації, створені з урахуванням ісламської культури, надають книзі особливого колориту та глибини. Ці мистецькі твори відкривають нові горизонти інтерпретації високої української класики, вносячи у нього неповторний турецький шарм. Історія кохання лісової німфи Мавки та парубка Лукаша звучить по новому у перекладі на турецьку мову.

Важливо відзначити, що книга була повністю виготовлена в Україні, що свідчить про високу якість та відданість українському мистецтву та культурі. Крім того, всі виручені кошти повертаються в українську економіку, сприяючи її розвитку та процвітанню.

Це видання є не лише важливою літературною подією, але й символом міжкультурного обміну та взаєморозуміння між Україною та Туреччиною. Його цінність полягає в тому, що воно об'єднує дві культури, даруючи читачам унікальний досвід та сприяючи розвитку дружніх відносин між Україною та Туреччиною.

Перше видання турецькою мовою. Рідкісна та колекційна українська художня книга. Надруковано на Munken Polar. Європейський знак відповідального лісового господарства.

Надруковано на книжковій фабриці «Юнісофт», Харків. 

Дизайн: Олег Дячок (Львів).

Редакція: Ольга Чичинська (Дніпро) та Сінан Ертемель (Стамбул).

Головний редактор: Олена Грабб (Київ-Стамбул-Мюнхен).

Враження читачів
Відгуків поки немає