
Залишайтеся з Readeat
Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях
| Назва | РМ |
| Дата заснування | 2003, 2022 |
| Країна | Україна |
| Сайт | ridna-mova.com
|
| Кількість книжок на сайті | 348 |
Видавничий дім «Рідна мова» засновано в 2003 році як структурний підрозділ «Махаон-Україна», що був частиною «Азбука-Аттікус», однієї з найбільших книговидавничих груп країни 404. Проте активну діяльність «Рідна мова» розпочали лише через 12 років, у 2015-му. У 2022 році видавництво з міста Києва змінило назву на «РМ», позиціонуючи себе як «нова українська компанія» та зберігши права на видання іноземних авторів.
Видавництво «Рідна мова» спеціалізується на літературі українською мовою для дітей, юнацтва та дорослих. В доробку – художня, навчальна, розвивальна література, наукпоп, а також комікси DC Comics та Marvel Comics.
Видавництво РМ також має ліцензію на видання українською мовою авторів зі світовим іменем – Астрід Ліндґрен, Клера Ломбардо, Марка Леві, Сари Пенніпакер, Сесілії Ахерн, Ентоні Берджеса, Саллі Гепворт, Януша-Леона Вишневського, Памели Треверс, Блейка Крауча, Ларрі Ґоніка та інших.
Свою діяльність «Рідна мова» видавництво почало з серії «Читай рідною мовою!» (2016), яка охопила понад 30 книжок для дітей та юнацтва. Не менш відомою є добірка «Світовий бестселер рідною мовою» (YoungAdult), куди увійшли «Привіт, це Чарлі! або Переваги сором'язливих» автора Стівена Чбоскі, «Oh, Boy!» Марі-Од Мюрай, «Вуличний кіт на ім'я Боб» Джеймса Бовена та багато інших.
Талановитий переклад творів для видавництва РМ здійснили Володимир Панченко, Олекса Негребецький, Володимир Чайковський. Ще одна книжкова серія «Великий роман» отримала популярність завдяки шедеврам світової літератури «Нічне кіно» Маріши Пессл та «Небезпечні мандри» Річарда Адамса.
В 2017 році видавництво РМ отримало ексклюзивні права на переклад українською DC Comics та започаткувало серію перекладів навчальних коміксів на теми історії, фізики, хімії, біології, філософії, сексуального виховання.
В 2019 році видавництво «Рідна мова» почало співпрацювати з Marvel та презентувало кілька коміксів українською американського видавця.
Першими DC Comics українською мовою стали два візуальні оповідання про Бетмена, Лігу справедливості та Загін самогубців. У 2018 році видавництво РМ здійснило український переклад коміксів Vertigo.
Спочатку видавництво РМ випускало виключно серії «The New 52», а з 2019 року – нові «DC Universe Rebirth», перезапустивши всі серії та водночас продовживши аналогічні сюжети в тому ж всесвіті, що й історії The New 52.
Видавництво Рідна мова також презентує класичні комікси (початок 2000-х), історії та деталі яких вважаються канонічними в сучасних серіях. Зокрема, фанати з задоволенням читають незалежні історії імпринту DC Black Label про героїв з Готем сіті. В книгарні «Readeat» сьогодні також можна купити випуски графічних історій «Аквамен», «Диво-Жінка», «Флеш», «Проповідник», «Чорна Пантера» та ін.
Вперше комікси всесвіту видавництво «Рідна мова» презентувало на фестивалі попкультури «Kyiv Comic Con» у 2019 році. До нових ліцензій увійшли Captain America: White, Daredevil: Yellow, Hulk: Gray, а також Кольорова серія Marvel Comics.
Маленьких читачів зацікавлять популярні серії книжок:
Не менш вражаючими для читачів стануть видання Рідна мова:
Замовити книги РМ можна на сайті Readeat: скористайтеся зручним пошуком та купуйте з доставкою по Україні.
