Loading...

Поглянь – он смерть тебе чекає

Автор
Марія Ланґ
RDT оцінка
9.0
2
Ваша оцінка
відгуків
2
В наявності
240 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
240 грн
1
Про книжку
Код товару
105516
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Папір
Мова
Українська
Перекладач
Олег Король
Кількість сторінок
192
Формат (мм)
210 x 140
Вага
0.254
ISBN
9786176297871
Опис

Пак Буре виявляється втягнутою у захоплюючу драму пристрасті, яка розгортається в особливому середовищі старого театру Дротнінгхольм. У цій будівлі чимало темних закутків. Хто ж вбивця, який намагався прибрати з дороги також і Пак?

Марія Ланґ (1914–1991) – шведська письменниця, авторка 47 детективів, частину яких перекладено не менш ніж дванадцятьма мовами, одна із засновників Шведської академії детективу. Сім повістей Марії Ланґ екранізовано. Її твори відзначаються жвавістю оповіді, вмінням викласти все те, що спостерегло гостре око, тонким гумором і неповторною атмосферою минулого.

Враження читачів
RDT оцінка
9.0
2
Ваша оцінка
відгуків
2
Експерт Readeat
9
26.07.2024
Сьома книга із циклу про Крістера Війка і друга перекладена українською мовою.

Події відбуваються в театрі Дроттнінгольм, де новий директор збирає богемну театральну трупу. Диригент, що повернувся із закордонного турне, відома примадонна, найкращі голоси і багатообіцяюча дебютантка. Як і в будь-якій групі людей, між артистами не все складається гладко, а після успішної прем'єри зникає сама примадонна.

Оповідь знову ведеться від імені Пак (уже заміжньої Буре). Дивно, але дівчина, яка жодним чином не пов'язана з театром, опиняється в самому серці подій. Вона потрапляє на вечірку-знайомство, відвідує репетиції, являється на прем'єру і звісно ж святкує успішну постановку. Більше того, вона знаходить тіло, вибудовує версії, шукає вбивцю і лише під кінець з'являється Крістер Війк.

Відчувається певний стиль авторки. Уже знайомі любовні трикутники, лжесвідчення, фальшиві алібі заради таємних коханців. Навіть сама Пак, відчувши рутину шлюбу, готова стрибнути в гречку. Знову ж таки, до останнього не відомо хто вбивця, адже приводів для брехні вистачає у кожного.

Ця частина мені сподобалася навіть більше за попередню. Окрім списку героїв, вона доповнена картою театру, що робить розслідування більш реалістичним. Сама ж назва - це цитата, що досить вдало обіграна у книзі. Загалом, захопливе читання, навіть майже 70 років по тому.
Експерт Readeat
9
18.11.2024
Триває наша подорож шведськими класичними детективами. Вони такі невеличкі за обсягом, що просто, як вітамінка: жодних зусиль, лише приємності.

Отже, зустрічаємо ми наших героїв через певний проміжок часу: Пак і Еє одружилися. Він гарує, наче віл, а наша дівчинка, скажімо так, знаходиться у пошуках себе. То ж не дивно, що вона потрапила до компанії артистів, які під керівництвом видатного майстра готують постановку опери у Старому театрі.

Темні закутки, старовинні таємниці, сучасні любовні пристрасті. Геть усі зачаровані цим почуттям. Навіть Пат, не знаю, чим там чоловік їй не вгодив, мабуть, просто нудно стало, занурюється у романтичні стосунки. А що вже казати про пристрасні натури артистів?

"Коли хочеш когось чи щось виправдати, можна і так глянути на подружжя. Я ж ніколи не міг з таким погодитися: нічого не вимагати від людини, бо вона митець. Хіба можеш збутись як митець, якщо ти не збувся як людина?"

То ці шаленства не лише призвели до вбивства, але й на саму Пат був скоєний замах. Догралася)))