Loading...

Наука сторітелінгу. Чому історії впливають на нас і як ними впливати на інших

Автор
Вілл Сторр
RDT оцінка
8.0
1
Ваша оцінка
відгуків
1
350 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
350 грн
1
Про книжку
Код товару
104368
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Мова
Українська
Оригінальна назва
The Science of Storytelling by Will Storr
Перекладач
Марта Госовська
Кількість сторінок
224
Формат (мм)
210 x 140
Вага
0.32
ISBN
9786177973736
Опис

Такої книжки про сторітелінг ви ще не читали.

  • Вона не про те, як написати вірусний текст. І не про те, як брати читача за живе.
  • Вона переплітає світову й особисту історії, письменницькі інструменти та сучасні дані про роботу мозку.
  • Вона вчить бачити історії в судових залах, на дитячих майданчиках, у сценаріях фільмів і сновидіннях. У кожній людині та ситуації, адже історії — це ми.
  • Ви довідаєтеся, як стати оповідачами, яких хочеться слухати, і до яких прийомів вдавалися популярні письменники — від Вільяма Шекспіра й Агати Крісті до Джона Толкіна і Джоан Ролінґ.

Автор ділиться підказками, які знайшов у нейробіологів, біхевіористів, філософів, соціологів, аби ваші тексти точно потрапляли в ціль.

Ця книжка глибша за ті посібники зі сторітелінгу, які ви бачили раніше. Ви навчитеся захопливо писати й утримувати увагу читача. Крім цього, дізнаєтеся про прийоми відомих письменників та роботу мозку — своєрідного цеху зі створення історій.

Для всіх, хто цікавиться письменництвом, сторітелінгом, копірайтингом, мріє написати власну книжку чи хоче розповідати історії так, щоб його читали/слухали до кінця.

Відгуки про книгу "Наука сторітелінгу"

Цю книжку обов’язково має прочитати кожен, хто пише. Справді революційний погляд на те, як і навіщо розповідати історії. Крейґ Пірс, співавтор сценаріїв фільмів «Ромео і Джульєтта», «Великий Гетсбі»

Мастрід для всіх, хто повязаний зі сторітелінгом. Матчастина, що показує, як саме читачі-глядачі сприймають і розуміють історії: у розрізі культури, психології і нейробіології. І все заради того, щоб створювати історії свідомо та конкретно, а не навмання. Стаська Падалка, копірайтерка, лекторка, власниця кадрового дому для копірайтерів «Копірська»

Якщо ви сприймаєте красне письменство як своєрідну магію, ця книжка опустить вас на грішну землю. Автор демонструє, що історії можна планувати, передбачаючи їхній вплив на читача, й виводить певні закономірності з наочними прикладами. Маленький бонус: ви по-новому подивитеся на деякі улюблені твори і зрозумієте, чим і як вони вас колись зачепили. Отар Довженко, експерт громадської організації «Детектор медіа»

Цитати з книжки "Наука сторітелінгу"

Про котиків і порядок слів у реченні

Надзвичайно важливо те, в якому порядку автор розставляє слова у реченні. Можливо, тому перехідна конструкція на кшталт «Джейн дала кошеня татові» зчитується краще, ніж неперехідна «Джейн дала татові кошеня». Ми уявляємо спершу Джейн, тоді — кошеня, а тоді аж — тата, і цей порядок відповідає порядку речей у реальному світі. Ми проживаємо події в правильній послідовності. По суті, автори створюють нейронні фільми в головах читачів та мають поважати дійсний порядок речей і подій…

З тих самих причин активний стан у реченні «Кіт випив молоко» дієвіший, аніж пасивний стан «Молоко випите котом». Якби ми були свідками події в реальному житті, нашу увагу б привернула подія, а не її наслідок. Ми б дивилися на кота, який прямує до мисочки плямкати молоком, а не на мисочку — в очікуванні, що от-от щось має статися. Активний стан спонукає читача проживати подію так, як він її прожив би у реальному житті.

Історії допомагали людству вижити

Саме історії роблять нас людьми. Нещодавні дослідження свідчать, що в кам’яну добу, коли ми ще жили у племінних групах, то послуговувалися мовою для обміну «соціальною інформацією» і це посприяло стрімкому розвитку мовлення.

Інакше кажучи, ми пліткували всмак. Розповідали оповідки про правильні та хибні вчинки, карали негідну поведінку, хвалили за послух, налагоджували співпрацю одноплемінників і тримали руку на пульсі життя племені. Історії про героїв і поганців, про радість чи гнів, які вони в нас збурюють, — знакові для виживання людського племені. Ми запрограмовані так, щоб насолоджуватись історіями.

Рецензія Readeat

Людство відправило в космос уже не одну тонну супутників (і не тільки), але мозок наш досі перебуває на тому самому рівні сприйняття навколишнього світу, що й мільйон років тому.

Розумію, шокує. 

Вілл Сторр — британський письменник і журналіст, що веде один із найзапотребованіших курсів із письменництва в Англії, написав шість книжок і не збирається зупинятися на досягнутому. 

Але розумієте, яка справа... Оцієї практичності суто для «як написати такий текст, аби в тебе одразу скупили половину асортименту й замовили решту на новорічні свята» у книзі насправді — кілька чисто символічних сторінок у кінці 🤪 Тому такий собі спойлер: якщо ви думаєте, що зараз відкриєте книгу, виконаєте три вправи з неї, вивчите три правила й завтра вранці прокинетеся знаменитим, тому що ваш текст розшарили три мільйони разів, то от зразу ні. Вона не про це. 

Вона про нас. Про роботу нашого все ще племінного мозку, про нашу залежність від правил виживання спільноти в савані з дикими левами навколо. Про те, що собі оцей згусток сірої та білої речовини в черепній коробці уявляє про світ. Як саме це працює і чому не працює після змін. Що бачать на однакових картинках люди східного й західного типів цивілізації, і чому нам інколи чужа культура вважається апріорі ворожою (русні це не стосується хоча б тому, що там культури в принципі нема). Що людей цікавить, а що — лякає найперше (що б вони там свідомо не розповідали, у мозку свої потреби, які він реалізує незалежно від нашого начебто контролю). 

Тут дуже багато саме нейробіології, поведінкової психології, історії розвитку людських спільнот і культурних процесів (автор консультувався з кількома експертами в цій галузі, тож це не «навікіпеджені» знання). 

Багато прикладів, досліджень, експериментів і традиційно великий примітковий матеріал із посиланнями, як це буває з дійсно гарним нонфікшном. 

Багато штук, котрі буквально дають ефект чистого прозріння (як-от із різницею у спостереженнях за акваріумом американців і японців). 

Ну і зрозуміло, що Сторр, що веде курс конкретно письменництва, а не чистої інтелектуальщини, усі ці знання викладає на практиці й прикладах щодо майстерності авторів працювати з історіями. Розповідати такі історії, які залишаються в суспільстві та впливають на його подальший розвиток. Тому, повертаючись до спойлера попереду, — так, ви не прокинетеся знаменитим, виконавши три вправи з книги, але якщо уважно її прочитаєте, то вправи придумаєте вже самі. 

І до речі. Ще там розкрито секрет Шекспіра, а який — то вже краще прочитайте самі 😉

Враження читачів
RDT оцінка
8.0
1
Ваша оцінка
відгуків
1
8
11.03.2024
Story is in the air...

Так, історії навколо нас. Нехай це чергові плітки про сусідів, захоплива книжка, чи отой фільм, що вам порадили. Вілл Сторр розказує речі, наче й так зрозумілі та вже нам відомі, але з домішкою наукового та професійного.

Наприклад, як наш мозок сприймає і працює з тими ж історіями. Як він самотужки допридумує розвиток ситуації, намагаючись вгадати, що ж далі. Як-от коли йдеш в темряві додому, чуєш шурхіт, а в голові виринає образ якогось маніяка-переслідувача.

Мені сподобалася багатошаровість книжки. Сторр розказує про сприйняття читача, апелюючи науковими знахідками. Також, він розказує про типові структури сюжету, будову головного героя та ключові моменти, за які ми чіпляємося.

При цьому, "Наука сторітелінгу" необов'язково для письменників/копірайтерів, а для широкого загалу. Її просто цікаво читати. Можна дізнатися, як працює оця наша уява, як ми реагуємо на метафори і чому в історії важливі зміни. Авжеж, і приклади є: Шекспір, П'юзо і тд.