logo
Котолог
Кабінет
logo
cart
backgroundavatar

Євгенія Кузнєцова

Країна: Україна
8.2/10

Євгенія Кузнєцова — одна з найпопулярніших сучасних українських авторок. А ще – перекладачка з англійської, німецької та іспанської, ви знали про це?

Дата народження 1987
Місце народження Кривий Ріг, Україна
Освіта Інститут міжнародних відносин КНУ імені Тараса Шевченка; Університет Деусто (Іспанія)
Досягнення Книга року ВВС-2023
Мова текстів українська
Діяльність письменниця, перекладачка
Популярні книги «Спитайте Мієчку», «Драбина»
Відома цитата «Життя не завжди можна жити, часом треба від нього сховатись.»

Коротко про письменницю

Письменниця народилася в Кривому Розі, виросла в селі Хомутинці на Вінниччині. 

Євгенія Кузнєцова має ступінь PhD з Університету Деусто (Іспанія), викладала постколоніальні студії, досліджувала мову й медіа, працювала для ООН та ОБСЄ. Захистила дисертацію з магічного реалізму.

Нині живе між Іспанією та Україною, виховує двох дітей.

Карʼєра

З 2007 по 2009 рік працювала авторкою в газеті Kyiv Post. 

Євгенія Кузнєцова також науковиця. Цікавиться аналізом мови в медіа та розвитком громадянського суспільства. Вона досліджує, як медіа впливають на суспільство, як працюють медіасистеми та аналізує тексти.

Разом з Vox Ukraine досліджувала, як медіа працюють у соцмережах. У 2021 році брала участь у проєкті Центру журналістики Київської школи економіки та Університету Осло, де досліджувала медіапростір сходу України і тимчасово окупованих територій.

Що читати у Євгенії Кузнєцової?

Письменниця зізнається, що завжди знала, що писати тексти — то її життєве покликання. Бабуся навчила її бачити художнє у буденності. Наразі ви можете познайомитися з такими книжками Євгенії Кузнєцової:

  • «Спитайте Мієчку» (2021). Дебютний роман авторки в жанрі магічного реалізму. Книга увійшла до фіналу премії BBC-2021. Історія про сестер, які вирішують повернутися до місця свого дитинства. Вони проводять літо в старому будинку зі своєю бабусею. Тут їх оточують різні люди з минулого та теперішнього життя, і разом вони стикаються з різними проблемами і змінами, які відбуваються протягом літа.
  • «Готуємо в журбі» (2020). Гумористичне кулінарне видання. Етнографічний путівник-артбук українськими кулінарними традиціями. У книжці є роботи тридцяти українських художників та фотографів. 
  • «Драбина» (2023). Роман, що отримав звання Книги року BBC-2023. Книжка розповідає історію Толіка, який здійснив свою мрію — купив будинок далеко від родини, щоб жити за своїми правилами. Однак, через війну, до нього приїжджає рідня, і все в його житті змінюється. Тут про труднощі адаптації до нових умов і збереження зв'язку з рідною країною, коли війна постійно нагадує про себе навіть у найповсякденніших моментах.
  • «Мова-меч. Як говорила радянська імперія» (2023). Науково-популярна книга про мовну політику СРСР, яка пояснює, як імперія формувала свідомість через мову, і чому важливо знати мову своєї країни. 
  • «Вівці цілі» (2025). Новинка від авторки. Книжка розповідає про людей, які переживають війну й шукають свій шлях у важкі часи. Події відбуваються в засніжених місцях. Головна героїня, Яна, опиняється у ситуаціях, де немає чітких відповідей, але є кохання, сумніви і важливі вибори. 

Переклади

Окрім написання книжок, Євгенія Кузнєцова ще й перекладає. Працює з англійською, німецькою та іспанською мовами.

Серед перекладів авторки: біографія Лінкольна «Команда суперників» Доріс Ґудвін, нонфікшн «Диванні експерти. Як необмежений доступ до інформації робить нас тупішими» Томаса Ніколса, а також романтичні історії «Поцілунок у Парижі» та «Поцілунок у Нью-Йорку» Кетрін Райдер.

Підписатись

Нові відгуки

Цікава та водночас сумна історія про те, як нас русифікували. Читаючи, багато злилася, часом хотіла пиздити людей від усвідомлення людської байдужості. Думки: Мова завжди була політичним інструментом: через неї формували лояльність, знищували ідентичність, контролювали пам’ять. Русифікація відбувалася не лише через заборони, а й через «м’які» методи — наприклад, кар’єрні переваги для російськомовних або зміни назв на «зручніші». Вражає, як навіть у найтемніші часи люди знаходили способи зберігати українське слово — у щоденниках, піснях, листах. Книга допомагає побачити, що мова — це не просто засіб спілкування, а основа гідності та опору. Для тих, хто хоче зрозуміти, чому питання мови в Україні — це не про «комфорт», а про свободу, пам’ять і виживання

Анонім

Таке живе, смішне і печальне. Дуже мені до душі родичі Толіка, та й сам Толік, теж до болі знайомий зібраний образ, не без частинки таких як ми — охочих жити без чужих сподівань, в красівом ремонтє з плазмою на стіні і смарт-лампочками по всій хаті. А отримали ми, як і Толік, гімна на лопаті, розвалені міста, мрії та життя. Оце вимушене переселення, це існування в приймах по чужих хатах. Ненависть до росії, злість, сором, смуток, апатію, адреналін, піднесення і знову сором. За все на світі. За те шо собаку шкода, коли гинуть люди. За те шо завжди мало і недостатньо зробили та подумали задля перемоги вчора, сьогодні і дві години тому. За те шо з мамою не говорили з лютого, бо вона впевнена, що ти вигадуєш про ракети і дрони, які летять над головою. Але ж це мама, вона по дефолту має отримати від тебе, свині неблагодарної, любов. Маючи за власними плечима досвід переселенки неприкаяної деякі розділи було боляче читати. Наче кірочку ранки колупати💔 Улюблена глава «Брови», бо то зовсім не про брови і не про перукарку Наталку🥺 Взагалі поки читала не могла зрозуміти, хто більше мій соул-мейт Григорівна чи Степанович. Такі вони обидва «смачні» 🤌 «Драбина» @jay.kuznetsova — моє відкриття року. Це наче оформити преміум-підписку на неймовірно душевні, трішки (а може й не трішки) сльозливі тредси. Де так і хочеться написати під кожною главою: «я оплачую інтернет от заради такого 🥹».

Анонім

Авторка пише погано, прочитала пару років тому і досі таке враження, що написано аматором. Воно лише підтвердилось після диктанту. Читати окозакочувально, все як наче притягнуто за вуха: сюжет, діалоги, події.. Змусила себе дочитати до кінця, далі трохи легше було читати, ніж на початку. Мушу відзначити, хіба, що все ж авторці вдалось створити певну атмосферу.

Анонім

Сортування:
Product
Додати до кошика
8.6 / 10
Володимир Аренєв, Гаська Шиян,...
200 грн
Кешбек 5%
В наявності
Product
Додати до кошика
7.8 / 10
Євгенія Кузнєцова
350 грн
Кешбек 5%
В наявності
Product
Додати до кошика
8.1 / 10
Євгенія Кузнєцова
350 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
8 / 10
Євгенія Кузнєцова
350 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
10 / 10
Євгенія Кузнєцова
650 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
9.3 / 10
Гаська Шиян, Євгенія Кузнєцова...
420 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
10 / 10
Сергій Жадан, Ганна Улюра, Гас...
1500 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
9.5 / 10
Євгенія Кузнєцова
365 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
9 / 10
Євгенія Кузнєцова
280 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
Product
Додати до кошика
0.0 / 10
Євгенія Кузнєцова
750 грн
Кешбек 5%
Немає в наявності
1