Прочитала третю частину з серії «Золота бранка», і мені є що про неї сказати💭
Почнімо з сюжету. З кожною новою частиною стає все цікавіше спостерігати за Аурін та тим, як вона змінюється. Виключенням не стала й ця історія, тому що саме тут вона знаходить у собі сили боротися з минулим та самим королем Мідасом.
Заслуговують на згадку і її стосунки з іншим чоловіком (імен не пишу, щоб не було спойлерів), але вони однозначно саме такі, як я й очікувала.
Також дуже радію, що «Спалах» Рейвен Кеннеді має близько 600 сторінок. Я люблю читати такі довгі історії, тому маю надію, що й продовження теж буде таким.
А тепер декілька слів про сам переклад. Як ви знаєте, над третьою частиною працював той самий перекладач, що і над першою. Варто зазначити, що він таки трохи прислухався до тих всіх зауважень, які лунали в соцмережах. Але усе-таки, перекладачка другої частини справилася набагато краще.
Якщо звичайні події ще якось можна було читати, то сцени сексуального характеру трохи були не в тему. Використовувалося стільки синонімів на позначення статевих органів та хтивих розмов, що про деякі з них я вперше чула.
Знаю, що є обмеження у використанні такого роду слів, але от буквально через декілька сторінок автор зовсім не соромився у перекладі нецензурної лексики.
Багато кого зупиняє саме момент з перекладом книги, але якщо вам сподобалася попередня частина, то я таки раджу прочитати й цю. Нам залишається сподіватися, що у четвертій книзі щось зміниться.
А якщо підсумувати, то мені дійсно подобається ця серія. Дуже чекаю на продовження🔥
• А може, любов – це моя плата за силу.
• Ми торочимо собі перекручену брехню, щоби замилити очі на жорстку правду, а все для того, аби вклепатися в халепу, не картаючись жалем до себе.
• Кохання спалахує по-різному. Швидко. Повільно. Поступово або відразу. Сповнене хіті, невзаємної туги, раптового осявання, якого ніколи раніше не помічав. Глибоко. Всеохопно.
• У житті настає мить, коли доводиться обирати між жалем і ризиком схибити.
🎧 Do I Wanna Know? – Arctic Monkeys