«Сонце важким тягарем налягло на напіврозвалені бійниці. Тиснуло крізь капелюх на схилену Глоктину голову. Тиснуло на понівечені плечі Ґлокти крізь чорний плащ. Воно мало не витискало з нього всю воду, мало не вичавлювало з нього життя, мало не валило його на коліна…» Не лише природа жадала знищити інквізитора… Прибувши в місто шукати вбивцю свого попередника, він аж ніяк не стає популярним, не заводить друзів. Лише ворогів у нього вдосталь. Потреба готувати Дагоску до атаки величезної армії, пошук зрадника, відсутність підтримки від союзників не роблять роботу Ґлокти ні простішою, ні приємнішою. Чи вдасться йому розкрити заколот і втримати місто?
Тимчасом, промерзлий до кісток майор Вест, на іншому краю Союзу, має командувати пародією на армію, на чолі з
розбещеним комфортом та ілюзіями принцом, протистояти неповазі зіпсованих грошима і походженням шляхтичів, розвʼязувати нескінченні побутові армійські негаразди. Чи до снаги Весту зробити військо з купки непідготовлених, голодних обірванців?
Десь, посеред мертвотно-пустельних земель, різношерста компанія, що складалась з мага, його учня, вбивці, навігатора та сержанта, багато тижнів плелася по руїнах старої Імперії. Але Ферро «їхала трохи осторонь решти цього дружнього товариства, зігнувши плечі й наступивши брови в постійному невдоволенні. Довгий шрам у неї на щоці виділявся насиченою сірістю, а сама вона доклала всих зусиль до того, щоб інші поряд з нею здавалися мішками сміху. Вона хилилася вперед, до вітру, тиснучи на нього так, ніби сподівалася завдати йому болю своїм обличчям. Лоґанові здавалося, що навіть із чумою жартувати веселіше, ніж із нею». Але не тільки Ферро відштовхувало від усих, наче магніт іншої полярності, всі вони були такими магнітами, що чинили спротив від найменшого наближення інших. Вони не розуміли ні куди йдуть, ні цілі подорожі, ні причин, що спонукали першого серед магів зібрати саме їх. Таких різних і незрозумілих одне одному.
Чи зможе бодай щось їх обʼєднати? Чи буде місце довірі і дружбі поміж них?
Чому на обкладинці роману значок 18+ ? Бо там є і не нормативна лексика, і сцени катувань, і жахіття військових госпіталів, і жорстокі бої. Світ не найприємніший для життя, але й не найгірший. Проте немає відчуття надмірності цих елементів.
Сюжет, як і в першій частині, досить жвавий. Звичайно не «Game of Thrones», але досить непогана історія.
А от що я обожнюю у книгах Аберкромбі, то це те, як він описує персонажів: «Ходили чутки, що перший звук, який можна почути з наближенням Кривавої Девʼятки - це дзюрчання крові, що витікає з твоєї шиї. Що тут казати, Лоґен Девятипалий уміє бути непомітним». Майже завжди коротко, чітко і влучно. А от як описано незначущого персонажа: «Цей літній чоловік був карикатурою на старечу неміч і губився у своїх просторих службових шатах, як засохла слива у своїй пухнастій шкірці». Я прямо бачу цього ледь живого стариганя. Або ще один штрих до розуміння Ферро: «Він вже й забув про її очі. Жовті очі, гострі, як ножі, з маленькими, наче виколотими шпильками, зіницями, дивні й бентежної».
Хочу завершити однією з найулюбленіших цитат з роману: «Безстрашністю, як на мене, хваляться дурні. Страху не мають хіба що мертві чи, може ті, хто скоро вмре. Страх навчає обачності, поваги до ворога, навчає якнайменше вдаватись у гніві до гострих лез. Усе добре в міру, повір мені. Страх може зберегти життя, а це - найкраще, на що можна сподіватися в будь якому бою. Страх відчуває всякий , хто хоч чогось вартий. Значення має лиш те, як ти ним користуєшся».