Loading...

Різдвяні казки для найменшеньких

Автор
Мірея Саве
RDT оцінка
8.0
1
Ваша оцінка
відгуків
1
Немає в наявності
600 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
600 грн
1
Про книжку
Код товару
111833
Видавництво
Рік видання
Вік
3-6
Вік
6-8
Вік
Палітурка
Тверда
Ілюстрації
Мова
Українська
Перекладач
Леонід Кононович
Ілюстрації
Естелла Мадедда
Кількість сторінок
96
Формат (мм)
220 x 210 x 10
Вага
0.35
ISBN
9789669481528
Опис

Різдво - це казковий настрій та передчуття чудес. А створити його для дитини та всієї родини допоможуть різдвяні казки. До книги "Різдвяні казки для найменшеньких увійшли 9 історій, надрукованих великими літерами і прикрашених чудовими ілюстраціями, з яких ви дізнаєтеся, куди цуцик Карамель сховав подаровані на Різдво ласощі, як допомогти Дідові Морозу знайти маленьку мишачу хатку, про користь червоного вовняного шарфика та багато іншого! Книжка чудово підійде не тільки для найменших діточок, але й для тих, хто тренується читати сам і стане прекрасним подарунком для малечі і батьків. Адже яке Різдво без казки?


Враження читачів
RDT оцінка
8.0
1
Ваша оцінка
відгуків
1
8
03.06.2024
Одна з найулюбленіших дитячих книжечок. Та вона не проста, а з маленькими ляпами, які зовсім не зменшують нашої любові до неї.

🎄🎄🎄Чудові різдвяні казочки для найменших діток! Вони такі ніжні, затишні і такі дитячі! Які тут гарні малюнки, кожна людина і тваринка має мило личко, а інтер'єрами можна надихатися і собі спробувати відтворити. Казочки дуже добрі, теплі і трошки наївні, створені французькими мамами для своїх малюків і про них. У кожному реченні, у кожному малюнку відчувається безкінечна материнська любов.

❄🌞❄Знайшли ми у цій книжечці кілька неточностей, як от наприклад Дід Мороз на Різдво. Звичайно, писали її французькі автори, і скоріш за все в оригіналі був Пер Ноель, який і приходить до діток саме на Різдво. Та от при адаптації для українських діточок з'явився Дід Мороз, який приїзджає на оленях чи залазить крізь димар. Кладе подарунки у капці. Може варто все-таки було залишити оригінального діда??? Чи то може мої стереотипи, бо діти до цього поставилися абсолютно нормально. Їм аби подарунки під ялинку, а хто і коли їх приносить - не дуже суттєво.

💨💥💨В останній казочці ми знайшли ще один смішний ляп. Чи то перекладач робив переклад не бачучи малюнків, чи то раніше щось наплутали зі статтю, але лисичка Пачі, яка написала листа Дідові Морозу і попросила пожежну машину, велику кульку і книжку про динозаврів, насправді виявилася хлопчиком. Коли діти запитали мене, чому дівчинка просить такі подарунки, я спробувала пояснити, що не тільки хлопчики люблять пожежні машинки та динозаврів. Але на питання, чому вона носить хлопчачий одяг, спить у ліжечку з машинками, грається паровозиком і гаражем, має на стіні малюнки робота, автобуса, ракети, а на поличках модельки кораблів, я вже задумалася... Дійсно, на малюнках не було жодних ознак того, що це дівчинка. "Мамо, ти нам не правильно читаєш, це точно хлопчик!" Ось так лисичка Пачі стала лисом. У нас старіший випуск книжечки, 2016 року. Проте у новіших перевиданнях стать лисичці так і не змінили, а могли б зробити хоча б нейтрально лисенятком Пачі, яке написало листа Діду Морозу...

💟💘💞Не зважаючи на вказані неточності, ця книжечка одна із найулюблених у нашій родині. Уже кілька років поспіль ми із задоволенням її перечитуємо на свята. І хоч старші діти вміють уже читати самостійно, проте усі від 2 до 8 років із задоволенням слухають ще й підказують.