У книжці данського письменника Кіма Фупца Окесона та ілюстраторки Еви Ерікссон, яку українською переклала Наталя Іваничук, йдеться про маленького хлопчика Есбена, у якого несподівано помер Дідусь. Мама сказала, що він став ангелом, а тато – що землею. Але вони обоє помилялися, бо однієї ночі Есбен раптом побачив Дідуся на своєму комоді: той сидів і незворушно дивився у темряву. Так продовжувалось кілька ночей поспіль. Дідусь усе намагався пригадати, що ж важливе забув і чому став привидом.
Книжка висвітлює одну з найболючіших тем – як пояснити дитині смерть рідної людини так, щоб не травмувати її вразливу психіку. За словами перекладачки Наталі Іваничук, автори знаходять найкраще пояснення: дідусь став привидом. «З привидом легше змиритися, – міркує вона, – з ним можна поговорити і знайти щось загублене за життя. Книжка вчить не боятися смерті й утрати та вміти з цим жити змалечку. Вона годиться для дітей від чотирирічного віку. Дорослим – теж. Останнім видання допоможе пояснити дітям те, що важко піддається поясненню».