Книга розбирає роботи Хаяо Міядзакі та розкриває моменти з його біографії, які так чи інакше вплинули на його картини. Якщо ви ще не дивилися мультфільми Міядзакі, то книгу краще не читати, оскільки розбір творчості дуже детальний і розкриває купу сюжетних поворотів. Біографії Хаяо як такої, тут не так багато, але більше, ніж в інших подібних роботах. Оскільки книгу написала лектор, деякі моменти занадто затягнуті, включають в себе складні слова і терміни, а також повторюють те саме. Ближче до кінця ці повтори настільки помітні і часто зустрічаються, що починають дратувати. У книзі багато історії, політики та війни, оскільки вони значно вплинули на життя та сприйняття світу мультиплікатором. Мені сподобалося, читати було цікаво, одержала нову інформацію.
Роботи Міядзакі справді змінили індустрію і аніме вийшло на світовий рівень. Ну хто б хоч раз у житті не чув про Тоторо чи принцесу Мононоке? А «Мандрівний замок Хаула», створений за романом британської авторки, отримав зовсім інше звучання і світову славу завдяки роботі Міядзакі. Авторка цієї книги – теж велика шанувальниця відомого японського режисера. Вона щира закохана у творчість Міядзакі і називає його не інакше, як «митець». Подивившись його роботи і дізнавшись трохи більше про їх створення, ви теж у цьому не сумніватиметесь. Адже він приділяє величезну увагу усім процесам: команда його мультиплікаторів досі працює вручну, без використання комп’ютерів та інших засобів, тож не дивно, що робота над однією картиною триває роками. Зосереджується він і на розкритті внутрішнього світу героїв. Зазвичай його історії – про сильних жіночих персонажів, вони ніколи не виступають просто окрасою, згадайте хоч би «Віднесені привидами» чи «Відьмину службу доставки». Ця книга дозволяє зазирнути за лаштунки створення мультиплікаційних шедеврів і ще раз поринути у дивовижні, фантасмагоричні світи Міядзакі.
Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях