Вперше в Україні та українською. Перекладено видатними українськими перекладачами — Євгенією Кононенко, Оленою Замойською. Дозвіл на право друку в Україні надано онуком самої Аґати Крісті та його компанією @Agatha Cristie LTD. Авторка, яка звикла, що її люблять за детективи, соромилася відверто підписувати книги справжнім іменем: думала, що її засудять. А твори, на думку критиків, мають більшу літературну цінність, ніж її твори про кримінал. Гостросюжетні. Повчальні. Ті, які втручаються в особисте життя читача. Набір з трьох романів пропоновано в подарунковій коробочці.
Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях