
Залишайтеся з Readeat
Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях

Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях


Петроній «Сатирикон» — давньоримський любовний роман, який і сьогодні читається як жива сатира. Тільки от, щоб її зрозуміти потрібно досконало знати міфологію та літературу античності. Тому я далеко не всі алюзії змогла зрозуміти. Я взагалі не впевнена, що читала щось подібне? тут було і кумедно і зухвало, настільки, що мої вуха палали від сорому. І не тільки через пікантні сцени в стилі BL? ("любов" між чоловіками). А тому, що мова твору настільки поетична, а хтиві пікантні сцени досить своєрідні. Кінцівка просто абсолютно неочікувано привела до прототипу сценарію про Ганнібала?? Чому тут не поставили позначку ?? Це не лише історія пригод Енколпія, його друга Асцилта та юного Ґітона. Це – дотепне, іноді різке дзеркало римського суспільства І ст. н.е., де розкіш і бідність, еротика і цинізм, філософія і вульгарність переплітаються в один строкатий карнавал. ?Вже в той час була Пінакотека - міська картинна галерея. Де місцеві жителі гуляли поміж картинами сучасних митців. Найвідоміший фрагмент – «Бенкет Тримальхіона». Тут Петроній показує світ, де багачі прагнуть здаватися культурними, але замість шляхетності демонструють комічну грубість, марнотратство і страх перед смертю. Тут підіймаються знайомі нам проблеми: ❗️а раніше краще навчали, не те що зараз.. ❕️за гонитвою збагачення люди перестають цінувати мистецтво ❗️мода і тренди важливіші за моральні принципи Ця книга настільки багатошарова, що її можна сприймати як завгодно. Ще один із варіантів: це вправи для тренування красномовства. Адже, щоб виступати перед публікою і відточувати свої ораторські здібності необхідно чимало практики. А такі історії-небелиці гарний тренажер для учнів. Читати «Сатирикон» непросто: текст дійшов до нас уривками, іноді губишся в античних реаліях, але саме це створює відчуття, ніби заглядаєш у зруйновану, але ще живу мозаїку Риму. І водночас дивуєшся: багато вад і слабкостей, які висміював Петроній, не зникли й сьогодні. Я розумію, що книга мало кому буде цікавою, чи зрозумілою, навіть серед істориків?. Але це фундаментальна робота і перекласти та видати українською такі тексти, –це дуже потужно. ? Моя вдячність всім причетним. P.s.А якщо ви читали чи дивились "Камо грядеши" – то головний герой і є той самий Петроній, який написав Сатирикон?