Loading...
Анастасія
Анастасія
Котик
17.06.2024
Новий відгук
«Акт перекладу - це завжди й неодмінно акт зради»

Ребекка Кван знову це зробила. Вона розтрощила моє серце, потанцювавши на уламках. Інших слів годі й дібрати, а пояснення здаються такими дріб'язковими і непотрібними. Тому що це спустошення неможливо зрозуміти, але можливо відчути. Саме це за собою лишає Вавилон.

«Вавилон» — це історичне епічне фентезі про расизм, революції, колоніальний спротив та використання перекладу у цілях домінування імперій та пригноблення народів. Це історія про хлопця, якому не дали вибору. Про хлопця, якого використали як інструмент і вимагали бути за це вдячним. Ребекка Кван вправно вплітає у сюжет академічність, філософію, тонкощі філології - дружбу, зраду, біль та радикальну революцію. І це не просто захоплює. Це залишає безмовним.

Я не з тих, хто любить dark academy і філософські роздуми про те, у чому не тямлю. Через це початок книги давався мені складно і часом нудно. Проте фінал настільки захопив, що ця книга однозначно входить у мій топ прочитаного.
Полиць поки немає