Слова, набрані курсивом, відсутні в оригінальному тексті й додані для кращого розуміння перекладу. Напівжирним шрифтом набрані найчастіше цитовані вірші зі Священного Писання.
Текст українського перекладу Нового Заповіту подається з урахуванням діалогів та описових частин і синтаксичним їх оформленням відповідно до мовних норм.