Loading...

Факсимільне видання книги Historiae Biblicae Veteris et Історія Біблії, Старого і Нового Заповіту

RDT оцінка
Ваша оцінка
В наявності
єПідтримка
3792 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
3792 грн
1
Про книжку
Код товару
107888
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Ілюстрації
Папір
Мова
Українська
Мова
Англійська
Мова
Латинська
Ілюстрації
Йоган Адам Стокман
Кількість сторінок
396
Формат (мм)
240 x 320
Вага
2.686
ISBN
9789669747808
Опис

Запропонована книга — факсимільне видання рідкісного стародрука «Historiae biblicae Veteris et Novi Testamenti» («Історія Біблії, Старого і Нового Завіту»), що вперше було надруковане у видавництві братів Клауберів в Аугсбурзі в 1748 р. Це видання супроводжується докладним науковим коментарем і адаптованим перекладом текстів з латинської на англійську та українську мови. 

Книга на межі між історією, літературою і образотворчим мистецтвом. Важка, солідна, з дбайливо відтвореними ілюстраціями Йогана Адама Стокмана — неймовірний подарунок для цінителя краси і старовини. 

2 місце у номінації «Мистецтво» на XVIІ Всеукраїнському рейтинґу «Книжка року» 2015. 

Чому варто придбати:

  • Оригінал цієї книги зберігається в Українському музеї книги та доступний лише обраним. Якісно відтворена за допомогою сучасних технологій ця книга дає доступ до цього цінного об'єкту минулого кожному, хто бажає.
  • Неймовірні гравюри австрійського майстра Йоганна Адама Стокмана заворожують! За допомогою сучасних цифрових технологій вдалося зберегти найменші деталі, тож розглядати гравюри можна годинами.
  • На кожній гравюрі зображено 6 - 7 біблійних сюжетів. Упорядниця цього видання, директорка Українського музею книги, Валентина Бочковська зробила величезну роботу – розшифрувала кожну гравюру та підписала до неї пояснення українською, англійською та латинською мовами. Це унікальна відмінність цього видання від оригінального.
  • Неймовірна якість відтворення відчутна в усьому: папір дуже схожий на ориганільний, обкладинка з якісного італійського замінника шкіри виглядає солідно та дорого, усі листи перекладені напівпрозорим папером.

Кураторка проєкту, упорядниця, авторка передмови, відповідальна редакторка — Валентина Бочковська.

Художня оформителька — Олена Поліщук.

Враження читачів
Відгуків поки немає