Loading...

Літачок-вибачайка

RDT оцінка
10.0
1
Ваша оцінка
відгуків
1
В наявності
єКнига
295 грн
0 грн
Рекомендована роздрібна ціна
295 грн
1
Про книжку
Код товару
105953
Видавництво
Рік видання
Палітурка
Папір
Мова
Українська
Оригінальна назва
An apology plane
Кількість сторінок
32
Формат (мм)
250 x 200
Вага
0.324
ISBN
9786179507267
Опис

«Літачок-вибачайка» – це книжка, яка в ігровій формі показує, як важливо розуміти і поважати свої почуття для дітей та їхніх батьків.

Коли у Моллі випадково лускає повітряна кулька, яку вона знайшла зі своєю сестрою Люсі, сестра вимагає вибачень. З багатою уявою Моллі описує те, куди поділися її вибачення: сховалися під ліжком, у раковині, полетіли до Парижа на «Літачку-вибачайці».

Як пояснює їхня мати, ми не маємо вибачитись, якщо нам справді не шкода. Але коли наші вибачення повертаються, як це зрештою сталося з Моллі, ми можемо віддати їх іншим.

Книга містить глибокий меседж про важливість єднання з нашими справжніми емоціями. У ньому підкреслюється, що справжні вибачення несуть цінність тоді, коли ідуть від серця і вам насправді шкода, а ми, дорослі, маємо оберігати і розвивати в дитині здатність до турботи і емпатії.

Враження читачів
RDT оцінка
10.0
1
Ваша оцінка
відгуків
1
10
12.04.2024
«Дякую», «молодець», «люблю», «вибач»…
Усіх нас змалку навчали говорити ці слова, та рідко кому пояснювали їхню глибоку суть. Нам не уточнювали, як їх варто промовляти, з якими додатковими словами. Або ж коли від них краще утриматись і не розтринькувати пустослівно смисли, що їх вони в собі несуть.

Мабуть, це одна з причин, чому довкола так багато кволої і недоосмисленої подяки, пустої любові та підтримки, фіктивного співчуття та абсолютно не мотивуючої похвали.

Подорослішавши, ми вчимося користуватися цими словами наново. Принаймні так відбулося (чи досі відбувається) зі мною - нині я розумію, сказати «дякую» чи «вибач» може бути замало, недостатньо щедро, не до кінця зрозуміло. Тож добре б підкріплювати їх певними «за що»/«чому».

Куди відчутнішим буде сказати «ти не уявляєш наскільки твоя допомога була для мене важливою, без тебе мені було б в рази важче впоратись», ніж «дякую за допомогу». Куди щиріше вимовити «мені шкода - сама того не розуміючи, я образила тебе своїм вчинком, наступного разу постараюсь зважати на твої почуття, які можуть стати наслідком моїх дій», ніж «окей, вибач, більше так не буду».

Як на мене, ці підкріплення свідчать про осмисленішу дяку, похвалу, співчуття чи любов.

Так само варто пам’ятати, що до «вибач», «спасибі» та інших етичних слів у кожній окремій ситуації кожній окремій людині потрібно дозріти, внутрішньо дорости. Маю на увазі, прожити те, що трапилось; зрозуміти себе у вчинку; спробувати співвідчути іншого у ньому. Для цього може знадобитись час. І формальному вибаченню тут нема місця.

От про таке відстрочене і неспішне, осмислене і щире «вибач» написана дитяча книжка на фото.
Скажу чесно, спочатку «Літачок-вибачайка» мене не вразив. Здалось, так, є в ньому хороший дидактичний меседж, але не більше.

Та далі я таки всадила ту себе маленьку непосидючу школярку за книжку і розтовкмачила, про що насправді може говорити її авторка, відома американська психологиня Дебора Макнамара.
На місці дослідниці я би розглянула варіант серії книжок із екземплярами «Літачок-похваляйко», «Літачок-дякунчик, -любасик» та інші.
Сучасному світу точно не буде зайвим звернути увагу на змісти, а не лише закостенілі форми.