logo
Котолог
Кабінет
logo
cart

Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей. Том 4

Видавництво:Дух і Літера
Немає в наявності
Залишіть вашу електронну адресу, щоб відстежувати наявність книжки в магазині!
Поділитись враженнями

Опис

Це видання є складовою міжнародного проєкту «Європейський Словник філософій», здійснюваного під керівництвом Барбари Кассен. Метою цього проєкту є поглиблення діалогу між різними філософськими традиціями Європи завдяки з’ясуванню філософських неперекладностей європейських філософських мов. Французький оригінал видання Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles вийшов друком у Парижі 2004 року, а 2010 року вийшло уточнене видання. 

Його створювали фахівці з різних країн Європи, Америки та Азії. Центр Європейських гуманітарних досліджень Національного університету «Києво-Могилянська академія» та наукововидавниче об’єднання «Дух і Літера» сьогодні видає четвертий том української версії Словника. У 2012 році вийшов друком перший том арабського перекладу Словника, у 2015 – російського під назвою «Европейский словарь философий. Лексикон непереводимостей» (Дух і Літера); у 2014 опубліковано повний переклад англійською під назвою Dictionary of Untranslatables. A Philosophical Lexicon (Princeton University Press). Словник перекладають також іспанською, португальською, румунською та фарсі. 

Оскільки пояснення кожного філософського терміна однією мовою цілком природно відрізняється від аналогічного пояснення іншою мовою, то робота над Словником у кожному мовному просторі – це не лише переклад, а й адаптація, розвиток, доповнення. Українське видання Словника містить низку оригінальних статей та авторських вставок.
Створення української версії Словника сприяє розвиткові вітчизняної гуманітарної термінології й надає помітного імпульсу українським філософським дослідженням. Перші три томи «Європейського Словника філософій» отримали позитивні відгуки українських експертів і читачів.

Зокрема, Словник став переможцем конкурсу «Найкраща книга 17 форуму видавців» у Львові, був визнаний Книгою року-2010 у номінації «Софія. Зарубіжна гуманітаристика» й отримав Премію імені Юрія Прилюка за найкращий редакційно-видавничий проєкт 2010 року в галузі філософії. Робота над українською версією Словника не обмежується лише перекладом і редагуванням статей, а також написанням авторських коментарів. Мовотворчі процеси в умовах сьогодення вимагають активного обміну думками, організації семінарів, конференцій, дискусій, під час яких відбувається формування та поглиблення української гуманітарної термінології й водночас розробляється ґрунт для співвіднесення української гуманітарної думки з іншими європейськими традиціями. 

Тому Центр Європейських гуманітарних досліджень Національного університету «Києво-Могилянська академія» та видавництво «Дух і Літера» регулярно проводять термінологічні семінари та конференції. Презентації та семінари, присвячені Словнику, відбулися в багатьох академічних осередках України, зокрема у Києві, Львові, Донецьку, Харкові, Луганську, Запоріжжі, Одесі, Вінниці. Українські учасники міжнародного проєкту «Європейський Словник філософій» постійно беруть участь у роботі міжнародної координаційної групи проєкту.

Рекомендуємо
Схожі популярні
product
Додати до кошика
9 / 10
Раян Голідей, Стівен Генсільма...
470 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
8.4 / 10
Сунь Дзи
250 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
8 / 10
Раян Голідей
430 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
9.8 / 10
Марк Аврелій
280 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
7.3 / 10
Джон Грей
319 грн
Кешбек 5%
Від видавництва
product
Додати до кошика
9 / 10
Тімоті Снайдер
400 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
9.8 / 10
Володимир Єрмоленко
438 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
0 / 10
Ян Анджей Клочовський
120 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
0 / 10
Дмитро Гордієнко
390 грн
Кешбек 5%
product
Додати до кошика
10 / 10
Вільямсон Мюррей, Міллет Еллан...
600 грн
Кешбек 5%
Ви переглядали