"Верхи на крадених конях" - моя знахідка! По-перше, це ще одна неінстаграмна книжка (а я таке обожнюю, хоча щоразу ненавмисне їх знаходжу).
По-друге, це дуже відомий норвезький автор - Пер Петтерсон, взагалі невідомий в нас, хоча от маємо переклад його найкращого роману, ще з 2010 року.
По-третє, цей роман зачисляю до списку своїх атмосферних текстів про життя, самотність, втечу та пошуки. У цьому списку вже є "Ціле життя" Зіталера, "Дощило птахами" Жослін Сосьє, "Веди свій плуг..." Токарчук та інші. Це щоб розуміти, якого штибу ця проза.
Сюжет тут розгортається паралельно двома хронологічними вітками: літо 1948-го, коли підліток Трунн живе з батьком у селі в горах, поблизу кордону зі Швецією; і десь 50 років по тому, коли Трунн у пенсійному віці вирішує оселитися на хуторі, подалі від хаосу життя.
Що відбулося в проміжку - відомо надто мало. Проте важливим було тамте літо, стосунки з батьком, з другом (де фоном слугує трагічний випадок), ініціація у доросле суворе життя.
Врешті, коли чималий шмат життя прожито, певні речі сприймаються геть інакше, багато що стає неважливим. А важливими стають, як не парадоксально, самотність і тиша, яких все життя уникаєш і якими нехтуєш.
Тому в цьому романі найперший акцент на атмосфері: хутора, річки, гір, погодніх умов та змін пір року, адаптації людини до природи (і до себе). Автор багато уваги приділяє описам, які зовсім не нудні, хоча й справді неквапливі. Тут багато тиші, мовчанок, небагато діалогів, відсутність пустих розмов.
Читала дуже на часі, тож поринула в таку прозу дуже органічно.
Отаке відкриття такої неінстаграмної книжки, такої норвезької прози.