Але дарма я так вважала. Книжка чудова! Маю звичку: брати і читати😅Не дивлячись, часом, на анотацію))Тому дві версії роману :українською і російською - стало для мене відкриттям)) . Ви прочитаєте цікаві історії з студентства самого автора, дізнаєтесь різні боки 90-х. Молодість, кохання, тривоги і розуміння своєї мети в житті. Тут все буде. . Мені хотілось повноцінного роману. Щоб було продовження. Найбільше вразило останнє оповідання😊Метафори - неймовірні..! Переконуюсь, що Сенцов дійсно мега талановита особистість. Рекомендую ! . П. С. @stary_lev ваші переклади - це естетичне задоволення😍
Коротка збірка оповідань від Олега Сєнцова про студенство, «нових рускіх» і старий москвич. А ще … про море - омріяне, сильне, заколихуюче… Цю збірку автор написав перебуваючи в увʼязненні на росії, і вона сповнена ностальгії за юністю, але без романтизації тих самих «золотих часів». Оповіді дуже кінематографічні - легко уявити все, що Олег Сєнцов описує, навіть старий москвич, у якого є душа. Студентство автора припало на складний час, я тоді була дошкільням. Мені цікаво було читати, бо щось (як от система освіти в багатьох університетах) зовсім не змінилося досі, а щось мені знайоме тільки з уривків спогадів батьків. На початок 90х мої батьки були теперішнього мого віку і, хай це прозвучить дико, зважаючи на пандемію і війну, мені здається, що їхньому поколінню було важче. Мільйони людей одним днем були висмикнуті в абсолютне задзеркалля того світу, в якому вони виросли і сформувалися. Адаптовувався кожен в міру того, скільки удачі, винахідливості або нахабства мав. Саме тому я дуже далека від того, щоб звинувачувати попередні покоління у тій війні, яка триває зараз - занадто довгий час під впливом імперії і занадто короткий шлях до засвоєння парадигм нового світу. До речі, дуже цікавий вибір назви книги - «маркетер» - це слово, яким називали свою майбутню професію студенти факультету «Маркетинг»… що вони стануть «маркетологами», вони дізнались не одразу - дуже влучно одним словом описана ціла сфера освіти, застаріла, заповільна, заскарубла, як і весь радянський союз. Книга двомовна: перша частина - перекладені українською оповідання, друга - оригінал російською. Я не порівнювала переклад з оригіналом, але не було якихось речей, щоб свідчили про переклад, значить, він хороший. Книга хороша, рекомендую почитати.
Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях