Намагатимусь писати коротко. Оригінальна книга написана цікаво, і її дійсно варто прочитати, особливо тим, хто не дуже тямить у сучасній історії Близького сходу. Варто зазначити, що події у книзі описані в стилі статей з Вікіпедії - тобто це стислий і (майже) сухий переказ подій. Авторський аналіз тут зустрічається в дуже обмеженій кількості. Для когось це буде плюсом, для когось - мінусом. А тепер про найважливіше. На превеликий жаль, переклад цього видання настільки поганий, що мені, читаючи книгу, доводилося постійно звертатися до оригіналу. І питання не лише в одруках чи місцями дуже дивному синтаксисі - в багатьох моментах переклад повністю (!) викривляє зміст оригіналу. Те, що автор називає чорним, у цьому перекладі може називатися білим або взагалі рожевим, бо перекладач не розібрався в тексті оригіналу. Після цього всього складається стійке враження, що текст просто запхали в Google-перекладач і потім так-сяк поредагували. Хотілося б отримати коментар видавництва на цей рахунок, однак, на жаль, вони видалили мій коментар із скаргою зі свого Інстаграму. Враховуючи все сказане вище, купуйте на свій страх і ризик. Книжка дійсно цікава і, більш того, якісно надрукована (в плані матеріалів, обкладинки тощо). Та я б краще читав її в оригіналі, або ж просто обрав книгу з історії Близького сходу, яку було перекладено краще.
Анонім
Як і обіцяє вступ автора, книга є коротким екскурсом в історичні передумови та основні етапи становлення політико-економічного, культурного та релігійного сьогодення десяти країн/регіонів Близького Сходу. Хоча самі по собі окремі розділи книги не дають повного розуміння всієї ситуації в кожній згаданій країні, вони спонукають до більш поглибленого вивчення та пошуку додаткової інформації. Також зазначу, що, не дивлячись на мої побоювання тексту, наповненого східними іменами, назвами міст, абревіатурами та термінами, книга читалась доволі легко.
Анонім
Та отримуйте інфо про новинки й події в книгарнях