наташа миронова
09.05.2024
Новий відгук
Я купила цю книгу, під впливом моменту 😅
Обкладинка та оформлення неймовірно гарні та приємні на дотик. Дівчина, що продавала, заінтригувла)
Під час читання відмитила приємний переклад, що прийшовся до душі)
Хочу відмітити декілька моментів, через, що історія зацікавила:
1) ретейлінг казки "Дикі лебіді" - казку, яку не часто згадують в народі. Тому при читанні було цікаво шукати та згадувати оригінал казки Андерсена.
2) Манера передачі неспішна, але з кожною сторінкою зацікавлює помірна історія кохання. Вона виникає поступово, і через це віриться у її щирість.
3) Живі герої. Мене так дратувала героїня. Норовлива, але змінюється на краще. Саме цим моментом більше нагадувала казку "Король Дроздобород" братів Грімм. Мачуха - доволі цікавий та неоднозначний персонаж ... Чоловічі персонажі типові, але зі своїм шармом. І сподобалось, що герой для принцеси, не був приваблевим з першого погляду.
4) Азійський колорит. Такий мікс Японії-Китаю. Бо весь вайб японський: острів, журавлі, імена героїв, а от через драконів та опис одягу уявлялись китайці😅
5) Мне всю книгу цікавив момент - як героїня взагалі жила з цією мискою на голові? Типу, ок з ранку, але як вона спала? Хтось про це теж замислювався?🤔
Отже, я чекаю на продовження) І дуже рада, що це діалогія та її обіцяють видати влітку)
Обкладинка та оформлення неймовірно гарні та приємні на дотик. Дівчина, що продавала, заінтригувла)
Під час читання відмитила приємний переклад, що прийшовся до душі)
Хочу відмітити декілька моментів, через, що історія зацікавила:
1) ретейлінг казки "Дикі лебіді" - казку, яку не часто згадують в народі. Тому при читанні було цікаво шукати та згадувати оригінал казки Андерсена.
2) Манера передачі неспішна, але з кожною сторінкою зацікавлює помірна історія кохання. Вона виникає поступово, і через це віриться у її щирість.
3) Живі герої. Мене так дратувала героїня. Норовлива, але змінюється на краще. Саме цим моментом більше нагадувала казку "Король Дроздобород" братів Грімм. Мачуха - доволі цікавий та неоднозначний персонаж ... Чоловічі персонажі типові, але зі своїм шармом. І сподобалось, що герой для принцеси, не був приваблевим з першого погляду.
4) Азійський колорит. Такий мікс Японії-Китаю. Бо весь вайб японський: острів, журавлі, імена героїв, а от через драконів та опис одягу уявлялись китайці😅
5) Мне всю книгу цікавив момент - як героїня взагалі жила з цією мискою на голові? Типу, ок з ранку, але як вона спала? Хтось про це теж замислювався?🤔
Отже, я чекаю на продовження) І дуже рада, що це діалогія та її обіцяють видати влітку)
Нова оцінка:
28.04.2024
Нова полиця: